Ci sono giorni in cui il passato torna come un tre
Hip Hop, Pop,
00:00 / 00:00
Lyrics
Ci sono giorni in cui il passato torna come un treno,
e tutto ciò che ho perso pesa ancora come un veleno.
Avevo il mondo in mano, ma tremavo appena tenevo,
perché certi amori restano — anche quando non li volevo.
On dit que le temps répare, mais c’est un mensonge fragile,
l’amour laisse des traces, invisibles mais subtiles.
Tu es parti sans bruit, sans adieu, presque docile,
mais ton ombre revient — discrète, mais difficile.
Ho camminato sopra vetri solo per capire il senso,
ho perdonato errori miei che non avevano consenso.
E tu che eri rifugio, fuoco, inverno immenso,
ora sei solo un’eco che torna quando penso.
Tu étais ma lumière quand tout tombait trop vite,
le souffle qui restait quand la vie devenait petite.
Maintenant tu pars, tu changes de peau, d’habitude, de rites,
mais sous ma peau, ton nom murmure — et jamais ne s’évite.
Vorrei trovare pace, ma non c’è riposo vero,
quando un ricordo brucia anche nel posto più sincero.
E forse andare avanti non è un passo leggero,
se ciò che lasci dietro ti parla ancora intero.
t si un jour tu reviens, ce ne sera pas pour parler,
mais pour sentir les battements que l’on n’a jamais calmés.
L’amour ne meurt pas — il attend, caché,
sous la peau, dans les lignes, là où tu es resté.